PROCESS, COMMUNITY AND MEANINGFUL SCIENCE

Communication, Information and Media Processes (194:601 October 1, 2002)

 

Introduction

Science is a public act, an expression of the cultures in which it is practiced. It has its own culture and subcultures in the form of areas and disciplines at many levels of specialization. Entering into the culture of science as a doctoral student, one finds process and community. Part of the job is getting the science right: process. The bigger job is “finding one’s feet” in the culture in order to enter it and make it ones own: community. One hopes not only to do the science right, but also to do it well. To do science well, one must do science that is meaningful.

Culture: Geertz

In his “The Interpretation of Cultures” (1973) Geertz describes culture as an “acted document”, a set of “stories”, told by people about themselves, a “collective text”. The telling of these stories, done in both action and words, consists of what people say and do, and in doing,   “say” about themselves. The texts of culture are interpretive of private and public experience, and through the interpretation, externalize the internal experience of being in the culture. Cultural forms (e.g. dance, rites, ritual, cock fights) create external versions of subjective aspects of culture.  Culture does not display or reflect these aspects, nor is it a cause of them, but is an agent that creates and maintains them, in and with the people of the culture. One’s culture, in Geertz’s view, is the subjective experience of the collective text which one lives, and through its interpretation, reveals aspects of self and society.

The Culture of Science: A Spectrum of Subcultures

    Geertz, Bruner and Dyson are members of a culture of science, and of a particular tribe of science, born out of Anglo-American male culture, and its roots. The writings of these three men are stories, part of the collective text of science, and of the larger culture of which it is a part. Each   man comes from a different subculture. To put them on a continuum, one could say that Dyson represents the culture of “hard” science, where the value of a theory is its ability to predict the   future for an aspect of the “actual world” that we already understand (Dyson Intro. xiv). Geertz, at the other end, represents a science where interpreting meaning is at the root, and where the value of  a theory is in its ability to improve the precision and relevance of anthropological study. Bruner lies somewhere in the middle, “trapped” between the two extremes, as his narrative explicates.

If we take the three texts as interpretive expressions of their cultures, we can glimpse some of the subjective experience of “being scientist” and of the society of science. Doing work that has meaning is a requisite state for becoming a scientist. Until one’s work has become meaningful, science is perhaps a series of perplexing rituals, a culture apart. Bruner, Dyson and Geertz are all well beyond this state, to a position from which each can somewhat “magically” create new  meaning through interpretation of accumulated personal experience. Each synthesizes a vast range  of knowledge, to push forward new ideas. Each does so with different means and ends in mind.  Both the form and content of their texts are interpretive of the cultures to which they belong, and more generally, to the nature of “being meaningful” in a scientific community.

Geertz and Bruner: A Continent of Meaning

Geertz’s writing is engaged not only in clarifying the meaning of his work, but also in placing it in the broader context of the social sciences, and science in general. He summarizes: “Cultural analysis is guessing at meanings, assessing the guesses, and drawing explanatory conclusions from the better guesses, not discovering the Continent of Meaning” (Geertz p. 20). He makes clear that  his science is not about prediction, and general notions of validity, and scientific theory. His text is physically different from the others; it is thick with many pages of example, interpretation, and general ideas. In this way, Geertz explicates the process in ethnography and anthropology. Geertz’s puts forth his “interpretive theory of culture” with the same delicacy that he ascribes to the process of anthropological interpretation. He builds his argument from practice, and offers it as turn taking in a “discussion to be sustained”.  Although Geertz states explicitly that he is out to replace an obsolescent theory of culture, his is a revolution that “hover[s] low over the interpretations” so as to avoid a “drift off into logical dreams, academic bemusements” (Geertz p. 24).  In this way, Geertz is authentically of the culture of Anthropology; he creataes it and it creates him, and thus his contribution is meaningful.  I suspect that his work is meaningful in the broader sciences because it is so solidly of the culture from which it springs.

In the conclusion of “Notes on a Balinese Cockfight”, the final essay in the larger volume, Geertz refers to a notion of subjectivity.  The idea set forth there is that culture is a view of oneself and one’s society, not from an abstracted objective perspective, but through one’s own eyes, a familiar view that, for a member of a culture “opens his subjectivity to himself” (Geertz p. 451).  This idea has resonance with issues central to psychology, questions of individual and interpersonal self.  Geertz’s construct reaches across disciplines and into a larger discourse.

From thoughts on interpretive science, and a lifetime of study and contemplation, Bruner’s “Acts of Meaning” (1990)  proposes a new “cultural psychology”.  Bruner’s writing seeks to justify the need for this new paradigm, and to conjure it out of a vast breadth of theory and research.  Geertz, in his introduction to “The Interpretation of Cultures  warns that a revolutionary idea will be jumped upon as  “the open sesame of some new positive science…around which a comprehensive system of analysis can be built” (Geertz p. 3) and that people will try to apply and extend such an idea where it has no applicability.  Perhaps Bruner’s cultural psychology is the kind of intellectual “piling on” Geertz frets about; perhaps it is an attempt to, quite literally, “discover a Continent of Meaning” in the concept of culture.  Even if it is, it is no less a turn taking in the discourse of science.

Bruner’s work reads like an external version of an internal discourse.  He is pushing his knowledge, building extensions from existing ideas into unknown places.  Having been present at the birth of a new theory of psychology, and having seen it develop into a science less meaningful that his vision for it, he wants to now make Meaning the new core for psychology.  His text passes quickly over a complex synthesis of his cumulative knowledge.  His goal is to propose some basis for unity among the many disciplines of psychology, and to influence, to literally bring meaning to, the future of a science to which he has dedicated his life.  In this way, he is working to make the entire discipline more meaningful in the larger culture.   

Culture and Psychology: Bruner

Bruner frames cultural psychology in the concept of a “distributed self”, who is born of a “collective text” of culture and an innate human drive to interpretation through narrative.  Culture is a communal repository of history and canon, a persistent body of knowledge from which human experience gathers its meaning through interpretation.  Bruner takes this idea, and pushes ahead with an extension into what he terms “a biology of meaning” (Bruner p. 69).  In Bruner’s view, culture is an evolutional advantage humans are biologically destined to live.  He presents evidence that the development of language in babies involves sensitivity not just to matters like syntax, but also to the meaning of language.  He posits an inborn folk psychology or “culture tuner”, which triggers a “bioprogram” for the acquisition of language (Bruner p. 73).  He also proposes that narrative is a universal interpretive form, also inborn as a component of the biological imperative of culture.

Culture as Meaning: Geertz and Bruner

Bruner’s ideas, and their expression, are far from the thick description and delicate interpretation of Anthropology.  Both Geertz and Bruner see culture as constitutive of the point-of-view inherit in human experience.  Both see culture as an external version of internal experience; culture does not reflect who we are, nor is it an external reality that we negotiate, it is who we are.  From this point of similarity, Bruner and Geertz diverge widely, as their aims and ambitions are so very different.  Geertz seeks “not to answer our deepest questions, but to make available to us answers that others…have given, and thus to include them in the consultable record of what man has said” (Geertz p. 3 0) and thereby help us better understand others and ourselves.  Bruner seeks “to illustrate what a psychology looks like when it concerns itself with meaning, how it inevitably becomes a cultural psychology” (Bruner Preface xiii).

Bruner is straddling two ends of the spectrum.  He wants his work to be about meaning, and he clearly sees the meaning in culture.  He comes from a science that places the mind and human action into a biological framework, a place where there are causes and effects.  Although he declares that he is moving “beyond the conventional aims of positivist science . . . [to] . . . deal with   meaning and culture”  (Bruner Preface xiii), he is rooted in its paradigms of exploration and meaning.  His stated goal is an interpretive science, but his frequently slips into the language and process of the hard science he seeks to escape.  He sets about to study a “general notion of a particular self in practice” with a “sample of its uses in a variety of . . . culturally specifiable contexts” (Bruner p. 119).  He declares that he cannot use ethnography for this purpose, as it would change the meaning of his research.  He turns instead to verbal autobiography, a narrative “account of what one thinks one did” whose “form will be as revealing as its substance” (p. 119).  The interpretation of his example autobiographies includes quantification of utterance types and content.  Inexplicably, his research does not examine the doing in his notion of “the contexts of practice” (p. 119).  He examines only what people are saying.   Is this because he is focused purely on narrative and its role in culture, and has lost sight of action?  One is left with an echo of Bruner himself: “And so with the study of Self: ‘it’ is whatever is measured by the tests of self-concept.” (p.101)

In one telling section of the chapter “Autobiography and Self”, Bruner sets out:

A cultural psychology is an interpretive psychology, in much the sense that history and anthropology and linguistics are interpretive disciplines.  But that does not mean that it need be unprincipled or without methods, even hard-nosed ones.  It seeks out the rules that human beings bring to bean in creating meanings in cultural contexts. (p. 118)

His research and writings are an acted document of the culture from the which they come, and in this sense, say more than is said.  They prompt the question; can one leave one’s culture behind, even if it is one’s fondest wish?

Narrative in the Larger Culture

Dyson’s stories in “The  Sun, The Genome and the Internet” (1999) are not primarily for other scientists, but are for the larger culture of which his science is a part – the American public.  His narrative looks back, reflecting on his experience and the culture of science, while looking forward to the role science may play in the future.  His text is in essence a bridge between the larger culture and the sub-culture of science.  Its mission is to engage in shared understanding and meaning, to negotiate the reciprocity and interdependencies of these cultures.  Dyson does all this through the narrative interpretation of his own experience in as a member of both cultures.

Dyson draws a clear picture of science as a process of discovery, where serendipity, keen observation, and analysis lead to most advances.  His stories make clear that it is impossible to tell in advance which questions will bear fruit, and that often the fruits are not evident for a very long time.  In this he serves the tacit goal of helping the public understand that progress requires the funding of “risky” propositions (where the outcome is highly uncertain).  Dyson also puts the scientific process literally “into the hands” of larger culture, through emphasis on the “engine grease” of science: technology.  He makes the process of science tangible with his discussion of its implements and gadgets.  His stories draw attention to the payoff of the practical, and away from difficulties of theory.  In essence, he acknowledges that the public has a legitimate claim to science as its own invention.  In his stories about the culture of science, he shows haw meaning is publicly negotiated through discourse, and how meaning can be transformed or revoked  when new ideas emerge.  He paints a picture of science in action, as a personal commitment and a community endeavor.  He also makes science the hero of the larger culture, an infinite fountain of new options and a better life.

Dyson stands on a long tradition of hard science, where theory is well articulated in highly dense symbolic language, such as mathematics.  He is a pragmatist.  For him, meaningful science contributes tangibly, to make the world a better place.  In his look forward into a utopian future, Dyson expresses his interpretation of the ambitions and problems of the larger culture and its values.  Of necessity, he does so from his own privileged perspective.  His vision speaks volumes about his culture’s point-of-view on issues of social justice.  Presumably without intending to, he explicates many of the norms that divide the larger culture.  Dyson states his belief that scientists must embrace the cause of social justice, to use science and technology for social good.  Bruner and Geertz, speaking within their own cultural setting, do not address these issues.  Does Dyson speak about his concern when engaged in scientific discourse, or is the topic raised only when the public is listening?  He is talking about these issues, but one would   know what he is doing.

Implications for the Study of Information Structure in Interactive Marketing

The study of information structure in interactive marketing is of necessity cross-disciplinary.  My first inclination has been to declare myself a “cross-disciplinarian”, a person who, as a matter of discipline, understands and values multiple perspectives of the problem I which to study.  I find now that I must join the sub-culture of a discipline.  One reason to do so is to create an identity for myself.  Another is to build a credible reserve of intellectual capital from which to draw for the purpose of “scientific mutual aid”.  These two reasons are, however, only a reflection of the deeper meaning of affiliation in a discipline.

The value of a culture is in its ability to form a frame, a shared point-of-view, and thereby maintain and create knowledge of a particular aspect of the world.  Theories of any brand are highly specialized, super condensed information, which spell out for those who understand and use them, a broad base of knowledge.  To join a discipline is to become immersed not only in its community, but also in its theoretical culture.  The goal is to absorb the theory and then as a full member of the culture, to contribute to its development.  Meaningful science comes of this.

References

Bruner, Jerome (1990). Acts of Meaning. Cambridge, MA: Harvard University Press

Dyson, Freeman J. (1999). The Sun, the Genome and the Internet: Tools of Scientific Revolutions. New York, NY: Oxford University Press

Geerts, Clifford (1973). The Interpretation of Cultures. New York, NY: Basic Books